【解说】1月10日,2020年铁路春运正式启动,记者从北京铁路局获悉,春运期间,北京铁路局预计发送旅客3543万人,其中,北京地区预计发送旅客1829万人。

[Explanations] On January 10,2020, the railway Spring Festival was officially launched, and the reporter learned from the Beijing Railway Administration that during the Spring Festival, the Beijing Railway Administration expected to send 35.43 million passengers, including 18.29 million in the Beijing area.

  1月9日晚23时许,距北京开往南通的K4051次列车发车还有一个多小时的时间,在北京站一楼的候车大厅里,不少人已经迫不及待来到检票口排队检票。1月10日零时许,检票口开放,虽然已经是午夜,但拖着沉甸甸行李的乘客们,都满脸兴奋得奔向回家的列车。乘务员也对列车做了精心布置,每节车厢都贴了窗花福字。

At around 23pm on January 9, more than an hour before the departure of the K4051 train from Beijing to Nantong, many people have been eager to line up at the ticket gate in the waiting hall on the first floor of Beijing Station. At 0 o'clock on January 10, the ticket gates were open, although it was midnight, but the passengers with heavy luggage were all excited to run to the train home. The conductor also made a careful arrangement of the train, each carriage has been affixed with a blessing.

  回家的时候心情肯定要激动,你比从老家往这边来的时候心情肯定不一样,这个时候回家感觉车慢,恨不得我一上火车我就立马下去,这就到老家了。

You must be in a different mood when you go home. You must be in a different mood when you come home from home.

  在外边也是干了这一年了快,反正有时候两三个月、几个月才回家一次,到年底了,工地上也给钱了也开钱了,到时候拿着钱回家,老人、孩子、老婆都在一块,聚着都挺高兴。

It had been a year since I had been outside, but sometimes I came home two or three months, or a few months, and by the end of the year, the money had been paid on the construction site.

  【解说】零点29分,K4051次列车载着500多名旅客从北京站发出,据介绍,这也是北京铁路局2020年春运开出的首趟加开列车。

The K4051 train, with more than 500 passengers on board from the Beijing station, was also said to be the first additional train for the Beijing Railway Administration in 2020.

  【解说】相关负责人介绍,2020年春节较2019年提前了11天,节前学生、务工、探亲三大客流将高度重叠。为保障旅客顺利出行,春运期间,北京铁路局在每天对始发终到列车基础上加开113对,使每天总运力达到万人次。

The Spring Festival in 2020 is 11 days ahead of the year 2019, and there will be a high degree of overlap in the flow of students, workers and family visits before the festival, officials said. In order to ensure the smooth travel of passengers, during the Spring Festival, the Beijing Railway Administration added 113 pairs of trains on the basis of starting and ending trains every day, bringing the total daily capacity to ten thousand.

  新增的列车不光是夜间列车,就是我们首发的这趟列车是在晚上,全部的113对列车里边除了普速列车,还有高铁列车,它的分布的时间是在全天都有分布。

The new train is not only a night train, but also our first train is at night. All 113 trains are distributed throughout the day except for speed trains and high-speed trains.

  【解说】朱殿萍说,春运期间,北京铁路局还拓展电子客票范围,增加售改签窗口和设备,完善候补购票服务功能,实施国铁与地铁安检双向互认,以提高旅客出行效率。

During the Spring Festival, the Beijing Railway Administration also expanded the range of e-tickets, increased sales and re-signing windows and equipment, improved alternate ticket service, and implemented two-way mutual recognition between China Railway and subway security to improve passenger travel efficiency, Zhu said.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯人棋牌app